七零八落

qīlíngbāluò
scattered here and there; in disorder
* * *
qi1 ling2 ba1 luo4
(idiom) everything broken and in disorder
* * *
七零八落
qī líng bá luò
all a hideous mess; in a state of confusion; in disorder; scattered here and there; scattered about in all directions:
七零八落的几间草房 a few ramshackle huts scattered here and there;
里面七零八落地装着许多信件。 It contained a vast number of letters in great disorder.
* * *
七零八落|七零八落 [qī líng bā luò] (idiom) everything broken and in disorder

Chinese-English dictionary. . 2013.

Look at other dictionaries:

  • 七零八落 — 1.散亂;不整齊貌。 《五燈會元‧泐潭澄禪師法嗣‧有文禪師》: “無味之談, 七零八落。” 《古今小說‧葛令公生遣弄珠兒》: “ 唐 兵被梁家殺得七零八落。” 茅盾 《過封鎖線》: “客人們最怕一隊人走得七零八落, 前後不能照顧。” 2.破敗、破殘貌。 《宣和遺事》前集: “﹝ 李師師 ﹞一片心只待求食巴謾, 兩隻手偏會拏雲握霧, 便有富貴郎君, 也使得七零八落。” 《醒世恒言‧賣油郎獨占花魁》: “﹝ 宋徽宗 ﹞專務遊樂, 不以朝政為事, 以致萬民嗟怨, 金 虜乘之而起,… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 七零八落 — 拼音: qi ling2 ba luo4 解释: 1. 散乱的样子。 东周列国志·第十六回: “杀得齐兵七零八落, 大败而奔。 ”儿女英雄传·第二回: “都冲得东倒西歪, 七零八落。 ” 2. 形容支离破碎, 残败不完整。 大宋宣和遗事·亨集: “一片心只待求食巴谩, 两只手偏会拿云握雾; 便有富贵郎君, 也使得七零八落。 ”醒世恒言·卷十六·陆五汉硬留合色鞋: “一个小小家当, 弄得七零八落。 ” 3. 形容稀少。 如: “台下观众七零八落, 场面非常冷清。 ” [似] 1.乱七八糟… …   Taiwan national language dictionary

  • 七零八落 — 拼音:qi ling2 ba luo4 1. 散亂的樣子。 東周列國志·第十六回: “殺得齊兵七零八落, 大敗而奔。” 兒女英雄傳·第二回: “都沖得東倒西歪, 七零八落。” 2. 形容支離破碎, 殘敗不完整。 大宋宣和遺事·亨集: “一片心只待求食巴謾, 兩隻手偏會拿雲握霧; 便有富貴郎君, 也使得七零八落。” 醒世恆言·卷十六·陸五漢硬留合色鞋: “一個小小家當, 弄得七零八落。” 3. 形容稀少。 如: “臺下觀眾七零八落, 場面非常冷清。” [似] 1.亂七八糟 [反]… …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 七零八落 — qīlíng bāluò (1) [odds and ends]∶零碎的; 不完整的 一个小小家当, 弄得七零八落。 明·冯梦龙《醒世恒言》 (2) [in disorder]∶形容散乱不齐 下午两点钟光景就到了。 是一所七零八落的村庄。 清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》 …   Advanced Chinese dictionary

  • 七零八落 — qī líng bā luò 【典故】 形容零散稀疏的样子。 特指原来又多又整齐的东西现在零散了。 【出处】 宋·惟白《建中靖国续灯录》卷六: “无味之谈, 七零八落。” 一个小小家当, 弄得~。 (明·冯梦龙《醒世恒言》卷十六) …   Chinese idioms dictionary

  • 七零八落 — 칠령팔락【七零八落】 사물이 서로 연락되지도 못하고 고르지도 못함. = 칠락팔락 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

  • 七菱八落 — 菱角易落, 故民諺有“七菱八落”之語。 清 梁紹壬 《兩般秋雨盦隨筆‧菱落》: “菱角最易落, 故諺曰: 七菱八落。 前人以對十榛九空, 工切無比。” 清 王端履 《重論文齋筆錄》卷一: “曾憶一書七零八落作七菱八落, 謂菱角熟時無不自落。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 七零八碎 — 1.形容殘破不堪。 明 梁辰魚 《浣紗記‧行成》: “你弄得我一個國家七零八碎, 送得我一個身子七上八落, 如今怎麼好?” 郭沫若 《反正前後》第二篇一: “資本主義本身是一種傳染病。 它到東方來, 把東方固定了幾千年金甌無缺的封建社會弄得七零八碎, 而它同時在 中國 內部播下了它的種子。” 2.零星瑣碎。 艾蕪 《芭蕉谷》: “這時候, 她要接待客人, 要招呼孩子, 又要做七零八碎的事情, 真是忙得過這頭, 忙不過那頭的。” 周立波 《暴風驟雨》第二部十九: “ 李蘭英 只得走了,… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 七上八下 — 拼音: qi shang4 ba xia4 解释: 1. 形容心情起伏不定, 忐忑不安。 董西厢·卷三: “君瑞心头怒发, 忿得七上八下, 烦恼身心怎按纳。 ”水浒传·第二十六回: “心头十五个吊桶打水, 七上八下。 ”亦作七上八落”。 2. 形容零落不齐。 红楼梦·第四十九回: “探春道: “林丫头刚起来了, 二姐姐又病了, 终是七上八下的。 ”” [似] 1.忐忑不安、 犹豫不安 …   Taiwan national language dictionary

  • 七上八下 — 拼音:qi shang4 ba xia4 1. 形容心情起伏不定, 忐忑不安。 董西廂·卷三: “君瑞心頭怒發, 忿得七上八下, 煩惱身心怎按納。” 水滸傳·第二十六回: “心頭十五個吊桶打水, 七上八下。” 亦作七上八落”。 2. 形容零落不齊。 紅樓夢·第四十九回: “探春道: 「林丫頭剛起來了, 二姐姐又病了, 終是七上八下的。 」” [似] 1.忐忑不安、 猶豫不安 …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 七長八短 — (七長八短, 七长八短) 1.長短高低不齊貌。 《水滸傳》第六三回: “左有 顧大嫂 , 右有 孫二娘 , 引一千餘軍馬, 都是七長八短漢, 四山五嶽人。” 《儒林外史》第二回: “直到開館那日, 申祥甫 同着眾人領了學生來, 七長八短幾個孩子, 拜見先生。” 魏巍 《東方》第一部第七章: “繩子上搭滿了衣服, 七長八短地拖拖着。” 2.零落不全貌。 柳青 《銅墻鐵壁》第三章: “‘這村裏就這幾個七長八短的人手。 ’ 曹安本 盡量把在家的人手說得不行, 不安地一眼盯着專員。”… …   Big Chineese Encyclopedy

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.